Back to Blog
Youtube closed caption translation7/6/2023 This makes it easy for translators to work in pairs – if you need to check someone else’s work, you can immediately see where changes have been made to the uploaded original.Ĥ. Once you click on the subtitle files, you can use spf.io’s document comparison tool to see where the current version differs from the original document. Your spf.io dashboard quickly shows you what subtitles have been added for each video, making it an ideal workspace for teams. Quickly view and edit captions and subtitles for each video Many of these subtitle editors do not have any autotranslation features and require manual translation of closed captions for YouTube.ģ. If you use more than 5 subtitling languages, you must pay additional fees. For example, the Amara subtitle editor only imports the default automatic speech recognition file from YouTube in one language. Many tools charge significantly more for each language you use, and they only translate from English to another language. Spf.io allows you to switch languages for free, and automatic translation is available for over 60 languages (over 3600 language pairs!). Get access to over 60 languages for your YouTube channel Instead of using crowdsourced captions with potentially inconsistent quality, you can choose your own team by adding only trusted community members to your workspace.Ģ. Each collaborator receives a unique login to spf.io’s Dashboard, so creators retain control over video content, titles, and descriptions. Collaborators have access to edit only the captions for that channel’s video. Spf.io allows creators to add collaborators for no additional charge.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |